[Lyrics] supercell – SAYONARA MEMORIES

ROMAJI and ENGLISH


SAYONARA MEMORIES
supercell feat. ryo

music: ryo
vocals: nagi
sm9276920

ROMAJI

Sakura ga saku yo
Mirareta itsumo no sakamichi ni…
Aa, wakare wo

Naite waratta
Ano hibi nandaka kinou no koto no you
Kono michi ha sou mirai he tsudzukumichi
Sonna kigashitano

Reinen yori hayai kaikayasou
Kimi ha ureshigatteta
Watashi ha waratte
[Soudane] tte itta
Ato sukoshi shitara mou
Koko ni ha modorenai no ni…

Kotoba ja umaku ienai omoi wo
Kimi ni uchiakerutoshitara nante
(Tsutaeyou)
Saisho de saigo
Itsuka issho ni kaettamichi ha
Watashi ni totte tokubetsu na omoide
Wasurenai yo
~SAYONARA MEMORIES~

Haru ga kitara sorezore no michi wo

Mata aeru hi wo negatte
[Sayonara…] chiisaku tsubuyaita
Sora ha ano hi to kawarazu aokute
Dakara chotto naketa

Waza to toomawarishitano
Sukoshi demo nagaku
Kimi no tonari ni itakute…
Watashi ha odokete
[Machigaeta] tte itta
Kimi ga warau sono kao ga
Mabushikute me wo sorashita

Kotoba ja umaku ienai omoi wo
Mune ni daite kono michi wo aruita
Oboeteru?
Ano toki kimi ha
Watashi no namae wo yondekureta
Futari yuugure no kaerimichi de
Wasurenai yo
~SAYONARA MEMORIES~

Deaeta koto kanshashiteru

Hajimete mita mankai no sakura
Arekara dorekurai
Kawaretandarou?

Hitome mitatoki ni omottanda
[Kono hito no koto suki ni narisou] tte
Nande kana?
Wakannai yo
Sorekara no mainichi ha totemo tanoshikutte
Dakedo onajikurai ni
Tsurakattanda

[Gomenne]
Nanka umaku ienai yo
Dakara watashi kimi to
Nanteiuka…
Ima no mama
~Sayonarashitakunai yo~
Tomodachi no manma ja
[Mou iya nano]
Iou to omotteta…
Watashi…
Kimi no…
Kimi no koto zutto…
Zutto…
Maekara
[SUKIDESHITA]

Aa yatto ieta

ENGLISH

The sakura are in bloom
I’ve grown fond of this hill road
Ah, parting is such…

Those days of tears and laughter
As if they were only yesterday
This path now leads to the future
At least that’s what I think

The years bloomed and ended too quickly
You were totally happy about it
I simply just smiled
and said [I agree]
It wasn’t even long ago and yet
we can no longer go back to it

The feelings I couldn’t even express in words
yet still wanted to disclose to you
I wanted to do so
From the beginning till the end
We walked the way home together
Those treasured memories
I’ll never ever forget them
~SAYONARA MEMORIES~

Spring has come, with it many other roads

I’ve always hoped for a day we’ll meet again
[Goodbye] I murmured softly
The skies then slowly changed, into blue
that’s why I cried for a little a bit

I even took a detour on purpose
So for just a little longer
I can be together with you…
I also jokingly said
[Oops, my bad]
I just had to indulge myself
on your smiling face and your sparkling eyes

The feelings I couldn’t even express in words
The simple walk we had I hold so dearly in my heart
Do you remember it too?
At that time
You called out my name
Two people walking home together under the night sky
I’ll never ever forget them
~SAYONARA MEMORIES~

I’m very thankful for having ever met you

That was the very first time I saw the sakura in full bloom
How long has it been since…
Has everything changed?

Looking back, I suddenly remember
saying [This is the person I’ll fall in love with]
I wonder why so?
I really have no idea
After that, each day made me very happy
yet at the same time
it was also painful.

Somehow, I couldn’t even say [Sorry]
That’s why I, you, er
wait, I’ll say something…
But right now
~I still don’t want to say goodbye~
Being stuck as just a friend
No way… I don’t want that…
I was going to say
I…
you…
you… always…
…Always! Ever since the beginning,
I’ve always loved you!

Aa, I finally said it.


======================

Based the lyrics on the ones from the NicoNico link. Will change them if there are any to be changed once the single’s out.

About these ads

5 Responses to [Lyrics] supercell – SAYONARA MEMORIES

  1. tsun13 says:

    お疲れ様です☆(o・ω・o)ゝ
    gosh, the lyrics are really very touching T_T

  2. anon says:

    Nice!!

  3. rei says:

    The lyrics are pretty good, except for a couple of things.

    At the beginning it should be:

    “Minareta” (見慣れた – to become used to seeing) and not “Mirareta”(見られた – not a word)

    and near the end it should be

    “~Sayonarashitakunai no~” (さよならしたくないの) and not “~Sayonarashitakunai yo~” (さよならしたくないよ)

    Not trying to pick at it or anything, but I just don’t want someone to learn the wrong lyrics.

  4. SAYONARA MEMORIESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: